Les Metamorphoses D’Ovide, en latín et François…de la traduction de Mª Pierre Du-Ryer Parisien, de l’Academie Françoise. Edition nouvelle, enrichie de tres-belles Figures. A Bruxelles, Chez Françoise Foppens, Marchand Libraire&Imprimeur au S. Esprit, 1677
AUTOR y OBRA
Publio Ovidio Nasón (Sulmona, 20 de marzo de 43 a. C.-Tomis, 17 d. C.) fue un poeta romano. Sus obras más conocidas son
Arte de amar y
Las metamorfosis, ambas en verso; también gozaron de cierta fama las
Heroidas, cartas de grandes enamoradas, y sus
Tristia, poemas elegíacos en que lamenta su destierro.
Las metamorfosis, es una epopeya en quince volúmenes que recoge gran parte de la mitología grecorromana, poniendo énfasis en las transformaciones sufridas por al menos uno de los personajes de cada historia, desde el origen del cosmos hasta la muerte y apoteosis de Cayo Julio César. La obra, que se conserva casi íntegra, no solo fue una gran fuente de inspiración para autores posteriores, sino que dio a los estudiosos un material único sobre mitología clásica.
Otra de sus obras de madurez fue los
Fastos, inconclusa, en la que Ovidio explica el origen de los nombres de los meses y las fiestas del calendario romano.
DESCRIPCIÓN y CONTENIDO
Ovidio Nasón, Publio.
Les Metamorphoses D'Ovide en latin et françois : divisées en XV livres : avec de nouvelles explications historiques, morales & politiques sur toutes les fables... / de la traduction de Mr. Pierre Du-Ryer.—Edition nouvelle, enrichie de tres-belles figures.—A Bruxelles : chez François Foppens, marchand libraire & imprimeur du S. Esprit, 1677.
[16] p., p. 1-520, [2], 521-574 [i.e. 572] : il. ; Fol.
Sign.: *>8<, A-Z>4<, 2ª-2Z>4<, 3ª-3T>4<, [@]>1<, 3V>6<, 3X-3Z>4<, 4ª-4B>4<.
Error de pag., de p. 550 pasa a 553.
Texto a dos col.
Antep.
Port. a dos tintas.
Ilustraciones calc. intercalados en el texto: "Martin. Bouche. sail. Antu." "HA. delin. pet poul bouche sculpsit" "Fried Bouttats sculpsit"
Ejemplar del editor belga
Françoise Foppen, impresor y librero que ejerció en Bruselas, cerca de la iglesia de los Jesuitas, entre 1637 y 1685. Versados en latín, español y francés, fueron los primeros impresores belgas junto con los Elsevier, cuya marca tipográfica era el Espíritu Santo.
Contiene, además del
Juicio de Paris, veinte de las veintiuna
Heoridas. El texto del poema, dividido en fábulas, va precedido de los argumentos y seguido de explicaciones. Se trata de una edición destinada a poseedores de alto nivel como se apreciaa en la dedicatoria del librero a Carlos V de Lorena.
Desde el punto de vista de la ilustración, se trata de un conjunto de ciento veintiséis aguafuertes. Se ilustran veintitrés fábulas de las más de doscientos que componen las historias de las
Metamorfosis, con una serie de grabadores flamencos, como la conocida familia de De Passe. También se incorporan versiones en grabado de cuadros de pintores flamencos del momento, como Rubens o Rembrandt.
Existen
sólo cuatro ejemplares en las bibliotecas españolas: Biblioteca Provincia Franciscana de Santiago, biblioteca del Senado, Biblioteca de Castilla-La Mancha en Toledo, y una biblioteca privada en A Coruña.
Es también un ejemplar único por estar sus grabados afectados por la
censura mediante trazos cuidados que cubren los cuerpos desnudos con ropajes que a veces es difícil identificar de las líneas del propio grabado. Los elementos de censura están realizados con tinta sin conocerse al autor, que se aparta de los manchones de tinta.
Ejemplo de esta
censura artística que considera el desnudo humano como algo inmoral, indecoroso y obsceno, - que requiere de retoques para adaptarlas al gusto eclesiástico y cristiano de la época- lo podemos ver en el
vestido de hojas que sube por el cuerpo de Dafne perseguida por Apolo mientras comienza su metamorfosis en laurel, en la página 25, o bien, el
árbol superpuesto en la figura de Ío en el grabado que aparece en la página 29.
BIBLIOGRAFÍA
BNE.
Datos personas: Foppens, Françoise, I (fl. 1637-1685) [en línea]. [consulta: 17 de febrero de 2021] Disponible en:
http://datos.bne.es/persona/XX4857385.html
DÍEZ PLATAS, Fátima et al. “Un patrimonio excepcional: las ediciones ilustradas de Ovidio en el Convento de San Francisco do Val de Deus (Santiago de Compostela)”. En:
Liceo Franciscano, 2017, nº 208, pp. 297-324
JCALAMARDO.
Censura renacentista [en línea]. [consulta: 17 de febrero de 2021] Disponible en:
https://jcalamardo.blogia.com/2005/082501-censura-renacentista.php
OVIDIUS PICTUS.
Un patrimonio excepcional: las ediciones ilustradas de Ovidio de la librería franciscana de Santiago (I) [en linea]. [consulta: 17 de febrero de 2021] Disponible en:
https://cutt.ly/Ek3LILK
OVIDIUS PICTUS.
Un patrimonio excepcional: las ediciones ilustradas de Ovidio de la librería franciscana de Santiago (y II) [en linea]. [consulta: 17 de febrero de 2021] Disponible en:
https://cutt.ly/Ok3LTyo
Wikipedia.
Ovidio [en línea]. [consulta: 17 de febrero de 2021] Disponible en:
https://es.wikipedia.org/wiki/Ovidio