Biblioteca Franciscana - Provincia de Santiago

Novas e eventos

Novidades, conferencias...

Obra do mes de Xuño 2024. The Ogres of Oyeyama

titulo







The Ogres of Oyeyama. James, T.H. (Kate), trad.
Kobunsha, Tokyo: Kelly & Walsh Yokohama, 1891.







O exemplar que presentamos é un conto xaponés traducido ao inglés por T. H. James, e impreso en Kobunsha, Tokyo, por Kelly & Walsh Yokohamael 24 de xullo, ano 24 da Era Meiji (1891)
 
Trátase do nº 19 da serie "Cuentos de hadas japoneses" con encadernación en "fukuro" en papel crepe e ilustracións de autor desconocido impresas mediante bloques de madeira entintados.
 
                         
 
Conta a historia dun grupo de ogros que residían nas montañas de Oyeyama e secuestraron persoas que vivían preto da montaña. En resposta, o emperador xaponés (coñecido como o Mikado) enviou un guerreiro chamado Raiko cunha banda de soldados para matar aos ogros e rescatar aos civís. Polo camiño, atoparon un deus disfrazado de ancián, que lle regalou a Raiko unha poderosa espada, un casco impenetrable e un odre cun compartimento secreto que podía levar dous artigos ou líquidos. Tamén regalou ao grupo viño moi forte e traxes de eremita. Disfrazados de eremitas, achegáronse ao axudante do xefe ogro Shutendoji e pedíronlle pasar a noite. O secretario aceptou, conspirando para alimentar aos outros ogros. Esa noite, deulles a todos os ogros o viño forte para emborracharlos e despois matounos a todos, excepto a Shutendoji. Raiko cortoulle a cabeza a Shutendoji, pero cobrou vida. Non obstante, debido a que Raiko levaba o casco impenetrable, Shutendoji foi derrotado. Raiko e os seus guerreiros devolvéronlle a cabeza ao Mikado como proba da súa vitoria e todos viviron felices para sempre.
 
Os oríxenes exactos desta historia son descoñecidos, pero os primeiros manuscritos que contiñan a historia foron escritos en 1670, durante o período Tokugawa. Vale a pena sinalar que o héroe da historia Raiko é en realidade Minamoto, un héroe nacional que morreu no século XI, polo tanto, pódese dicir que a historia podería datarse de finais do século XI en Oyeyama.

Os manuscritos que contiñan o relato foron lídos principalmente por mulleres e nenos da nobreza. Hoxe en día todavía se publica a historia, pero noutros formatos, como a película de acción The Demon of Mount Oe de 1960.

BIBLIOGRAFÍA

James, T.H. (Kate), “The Ogres of Oyeyama”, Monash Collections Online, accessed June 13, 2024, https://repository.monash.edu/items/show/67137.

Linda Lear Center Digital Collections and Exhibitions. The Ogres of Oyeyama, acceso 13 de Junio de 2024, https://lc-digital.conncoll.edu/exhibits/show/hasegawa/hasegawa/ogres








 
Provincia Franciscana de Santiago
Liceo Franciscano
Editorial El Eco Franciscano
Rede de Bibliotecas Públicas de Galicia

Copyright © 2018 Biblioteca Franciscana - Todos os dereitos reservados | Privado - Aviso legal - Política de privacidade - Cookies // Web realizada por Ikono.es

Ir arriba